Kültür Sanat Türk Dünyası

“Abay Yolu” ve “Bir Komutanın Günlüğü” Özbekçeye Çevrilecek.

Yazan Tüdev

2025 yılında Kazak edebiyatının iki önemli eseri olan Muhtar Avezov’un destansı romanı “Abay Yolu” ve Bauyrzhan Momyshuly’nin “Komutan Günlüğü”nün Özbekçeye çevrilmesi planlanıyor. Özbekistan Yazarlar Birliği’ne bağlı Kazak Edebiyatı Konseyi Başkanı Tursynali Akhmetov bildirdiğine göre, Özbekistan’da yaşayan Kazak yazarlar sadece kendi eserlerini yaratmakla sınırlı kalmıyorlar; Aynı zamanda sanatsal çeviri alanını da aktif olarak geliştiriyorlar: “Şu anda Kazak halkının kahramanı, efsanevi komutan ve yazar Bauyrjan Momyshuly’nin “Bir Komutanın Günlüğü” adlı kitabının Özbekçeye çevrilmesi için çalışmalar sürüyor. Bu çalışmanın en kısa zamanda yayımlanmasını umuyoruz. Bu sayede Özbek okuyucuları Kazak halkının büyük evladının edebi ve manevi mirasını daha yakından tanıma imkânına kavuşacaklardır”.

Hatırlatalım ki bu yıl Özbekistan’da, sadece Kazakların değil, aynı zamanda dünya kültürünün hazinesinde sonsuza dek yer alacak olan şair, düşünür ve eğitimci Abay Kunanbayulı’nın doğumunun 180. yılı büyük bir coşkuyla kutlanıyor. Yıldönümü etkinlikleri kapsamında Muhtar Avezov’un başlıca eseri olan “Abay Yolu” destanının Özbekçeye yeniden çevirisinin yapılması planlanıyor. Aynı zamanda Abay Kunanbayulı’nın doğumunun 180. yıl dönümü dolayısıyla Özbekistan’da çeşitli etkinlikler düzenleniyor.

Yorum yazabilirsiniz