Gündem Kültür Sanat Türk Dünyası

Ortak Alfabeyle Yayınlanan Eserler Türk Dünyasının Kültürel Birliğinin Canlı Örneğidir

Yazan Tüdev

Kazakistan’ın başkenti Astana’da bulanan Uluslararası Türk Akademisi başkanı Prof. Dr. Şahin Mustafayev, ortak Türk alfabesiyle ilgili açıklamalar yaptı. O,“Ortak Türk alfabesi meselesi yalnızca dilsel değil, aynı zamanda derin kültürel öneme de sahiptir”, dedi.

“Ortak bir yazı sistemi, halklarımızın ortak tarihi ve kültürel miraslarına dayanan manevi birliğinin ve karşılıklı bağımlılığının bir simgesidir. Ortak Türk Alfabesi çalışmaları, Türk Devletleri Teşkilatı’nın talimatıyla Türk Akademisi koordinasyonunda yürütülmektedir”.

Geçtiğimiz yılın Eylül ayında, Türk Dünyası Genel Alfabe Komisyonu’nun Bakü’de düzenlenen üçüncü toplantısına işaret eden Mustafayev,  Genel Türk Alfabesi Bildirgesi kabul edildiğini hatırlattı:

“Etkinlik, Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurulu bünyesindeki Türk Dil Kurumu ile ortaklaşa ve Türk Devletleri Örgütü’nün desteğiyle gerçekleştirildi. Akademi tarafından yayınlanan bu belge, tek bir alfabe fikrinin ve pratik uygulamalarının yaygınlaştırılmasında önemli bir adımdı.

Akademi, yeni alfabenin olanaklarını göstermek amacıyla, Türk edebiyatının önde gelen temsilcilerinin eserlerini, Abay’ın “Kara Sözler” ve Cengiz Aytmatov’un “Ak Gemi” eserlerini genel Türk alfabesiyle deneme baskıları halinde yayınladı. Bu yayınlar, Türk dünyasının kültürel birliğinin canlı bir örneğidir”.

Mustafayev, ortak bir alfabesinin dilsel ve manevi akrabalığımızı daha da güçlendireceğine, bilim ve eğitim kurumları arasındaki etkileşimi kolaylaştıracağına ve ortak kültürel gelişme için yeni bir temel oluşturacağına inandığını sözlerine ekledi.

Yorum yazabilirsiniz